المصطلح | التعريف | Definition | Term |
---|---|---|---|
الدفع (السداد) بالمقاصة | لم يتم توفير أي تعريف من قبل الوكالة الراعية حتى الآن
المجال الأحصائي:
الزراعة
المصدر:
منظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة
|
No definition was made available by the custodian agency yet
Domain:
Agriculture
Source:
FAO |
Payment by compensation |
الدفع محدد نقدا (بالنقد) | لم يتم توفير أي تعريف من قبل الوكالة الراعية حتى الآن
المجال الأحصائي:
الزراعة
المصدر:
منظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة
|
No definition was made available by the custodian agency yet
Domain:
Agriculture
Source:
FAO |
Payment fixed in money |
دفع الرصيد | لم يتم توفير أي تعريف من قبل الوكالة الراعية حتى الآن
المجال الأحصائي:
الزراعة
المصدر:
منظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة
|
No definition was made available by the custodian agency yet
Domain:
Agriculture
Source:
FAO |
Payment of a balance |
دفع رأس المال | لم يتم توفير أي تعريف من قبل الوكالة الراعية حتى الآن
المجال الأحصائي:
الزراعة
المصدر:
منظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة
|
No definition was made available by the custodian agency yet
Domain:
Agriculture
Source:
FAO |
Payment of capital |
فترة السداد | المدة الزمنية الفاصلة بين التواريخ نصف السنوية التي يستحق فيها سداد القروض الممنوحة من البنك الدولي للإنشاء والتعمير.
المجال الأحصائي:
التمويل
المصدر:
الإسكوا - ترجمة للتعريف الصادر باللغة الإنكليزية في مسرد مصطلحات البنك الدولي
|
Interval between semiannual dates on which repayment on IBRD loans is due.
Domain:
Finance
Source:
World Bank: Glossary of Finance and Debt |
Payment period |
حق الدفع | لم يتم توفير أي تعريف من قبل الوكالة الراعية حتى الآن
المجال الأحصائي:
الزراعة
المصدر:
منظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة
|
No definition was made available by the custodian agency yet
Domain:
Agriculture
Source:
FAO |
Payment right |
شرط المشاركة (في المدفوعات المتلقاة من المدينين) | راجع أدناه مصطلح "sharing clause"
المجال الأحصائي:
التمويل
المصدر:
الإسكوا - ترجمة للتعريف الصادر باللغة الإنكليزية في مسرد مصطلحات البنك الدولي
|
See sharing clause.
Domain:
Finance
Source:
World Bank: Glossary of Finance and Debt |
Payment sharing clause |
مدفوعات الأسر المعيشية للحصول على بعض التراخيص | مدفوعات يدفعها الأشخاص للحصول على تراخيص لتملك أو استعمال السيارات أو المراكب أو الطائرات، أو تراخيص الصيد أو الرماية. وتعامل هذه المدفوعات على أنها ضرائب جارية.
المجال الأحصائي:
الاقتصاد والحسابات القومية
المصدر:
معجم الاسكوا الحسابات القومية
|
Payments by households to obtain certain licences are payments by persons or households for licences to own or use vehicles, boats or aircraft and for licences to hunt, shoot or fish; they are part of “miscellaneous current taxes” but it should be noted that some other licence fees are treated as purchases of services rendered by government.
Domain:
Economics & National Accounts
Source:
SNA 8.54 [OECD 5200] |
Payments by households to obtain certain licences |
مزايا عينية | مزايا العينية هي سلع وخدمات مقدمة للموظفين مجانًا أو بتكلفة مخفضة بشكل ملحوظ تعود بالفائدة على الموظف كمستهلكين بشكل أساسي. وهي تشمل الطعام والشراب والوقود والمدفوعات الأخرى العينية؛ والتكلفة بخلاف التكلفة الرأسمالية، لمساكن العمال التي يتحملها أرباب العمل (تكلفة المساكن المملوكة لصاحب العمل، تكلفة المساكن التي لا يملكها صاحب العمل، وتكاليف الإسكان الأخرى).
المجال الأحصائي:
الصناعة
المصدر:
الإسكوا - ترجمة للتعريف الصادر عن منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية
|
Payments in kind are goods and services furnished to employees free of charge or at markedly reduced cost that are clearly and primarily of benefit to the employee as consumers. They comprise food, drink, fuel and other payments in kind; and cost, other than capital cost, of workers’ housing borne by employers (cost for employer owned dwellings, cost of dwellings not employer owned, other housing costs).
Domain:
Industry
Source:
OECD |
Payments in kind |
المدفوعات العينية فيما عدا الأجور العينية | المدفوعات العينية فيما عدا الأجور العينية تشمل طائفة واسعة من المدفوعات التي تأخذ شكل السلع والخدمات وليس النقود، فيما عدا المدفوعات العينية إلى العاملين.
المجال الأحصائي:
الاقتصاد والحسابات القومية
المصدر:
إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، الشعبة الإحصائية، دراسات في الطرق، تحديثات وتعديلات على نظام الحسابات القومية 1993، السلسلة واو/ العدد 2 التنقيح 4، الإضافة1، الأمم المتحدة، لجنة الجماعات الأوروبية، البنك الدولي، منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
|
Payments in kind other than remuneration in kind occur when any of a wide variety of payments are made in the form of goods and services rather than money, excluding payments in kind to employees.
Domain:
Economics & National Accounts
Source:
SNA 3.39 |
Payments in kind other than remuneration in kind |
مدفوعات التعويضات | تتكون مدفوعات التعويضات من التحويلات الجارية التي تدفعها الوحدات المؤسسية إلى وحدات مؤسسية أخرى تعويضًا عن إصابات الأشخاص أو تلف الممتلكات الذي تسببت فيه الوحدة المؤسسية الأولى، ولكن مع استبعاد مدفوعات التأمين غير التأمين على الحياة؛ ويمكن أن تكون مدفوعات
المجال الأحصائي:
الاقتصاد والحسابات القومية
المصدر:
إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، الشعبة الإحصائية، دراسات في الطرق، تحديثات وتعديلات على نظام الحسابات القومية 1993، السلسلة واو/ العدد 2 التنقيح 4، الإضافة1، الأمم المتحدة، لجنة الجماعات الأوروبية، البنك الدولي، منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
|
Payments of compensation consist of current transfers paid by institutional units to other institutional units in compensation for injury to persons or damage to property caused by the former, but excluding payments of non-life insurance claims.
They can be either compulsory payments awarded by courts of law, or ex gratia payments agreed out of court but they include only compensation for injuries or damages caused by other institutional units, or ex gratia payments made by government units or NPISHs in compensation for injuries or damages caused by natural disasters.
Domain:
Economics & National Accounts
Source:
SNA 8.98 |
Payments of compensation |
تاريخ توزيع الأرباح | التاريخ المُحدّد للدفع الدوري المستحق للمساهمين، مثل تاريخ السداد على السندات أو أرباح الأسهم.
المجال الأحصائي:
التمويل
المصدر:
الإسكوا - ترجمة للتعريف الصادر باللغة الإنكليزية في مسرد مصطلحات البنك الدولي
|
Date on which a due periodic payment, such as payment on a bond or a stock dividend, is made.
Domain:
Finance
Source:
World Bank: Glossary of Finance and Debt |
Payout date |
سعر توزيع الأرباح | يُشير هذا المصطلح إلى الفرق بين القيمة الاسمية للسند وصافي القيمة التي يتلقاها مالك السند بعد خصم العمولة.
المجال الأحصائي:
التمويل
المصدر:
الإسكوا - ترجمة للتعريف الصادر باللغة الإنكليزية في مسرد مصطلحات البنك الدولي
|
Difference between the face value of a bond and the net value received by the bondholder, after deducting commission.
Domain:
Finance
Source:
World Bank: Glossary of Finance and Debt |
Payout price |
خدمات هاتفية مدفوعة | طرف ثالث يملك ويشغل أجهزة الهواتف المدفوعة المرتبطة بشبكة الهواتف العمومية PSTN، والواقعة في مكان آخر
المجال الأحصائي:
تكنولوجيا المعلومات والإتصالات
المصدر:
الإسكوا
|
Third party that owns and operates payphones connected to the public switched telephone network (PSTN) and located on another party's premises.
Domain:
ICT
Source:
web sites |
Payphone services |
نظام أجور | وهو المكون الرئيسي لأي نظام موارد بشرية لمؤسسة، فهو يتولى عملية حساب الأجور بحسب القواعد المعتمدة في المؤسسة، ويقتطع الضرائب والرسوم المختلفة، ويعمل على توليد مختلف التقارير المتعلقة بقوائم الأجور والاقتطاعات
المجال الأحصائي:
تكنولوجيا المعلومات والإتصالات
المصدر:
الإسكوا
|
No definition was made available by the custodian agency yet
Domain:
ICT
Source:
|
Payroll system |
ضرائب على جداول المرتبات | ضرائب تدفعها المشاريع والتى تحدد إما كنسبة من الأجور أو المرتبات المدفوعة أو كمبلغ ثابت لكل مستخدم. ولا تشمل مساهمات الضمان الاجتماعي الإلزامية التى يدفعها أرباب العمل أو أية ضرائب أخرى يدفعها المستخدمون أنفسهم من أجورهم أو مرتباتهم.
المجال الأحصائي:
التمويل
المصدر:
معجم الاسكوا الحسابات القومية
|
Payroll taxes consist of taxes payable by enterprises assessed either as a proportion of the wages and salaries paid or as a fixed amount per person employed
Domain:
Finance
Source:
SNA 7.70 [OECD 3000] |
Payroll taxes |
بدالة PBX | بدالة ( switch ) لربط المشتركين مع بعضهم سواء ضمن نفس البدالة ( نفس المنطقة ) أو بين بدالات مختلفة ( مناطق متعددة ).
المجال الأحصائي:
تكنولوجيا المعلومات والإتصالات
المصدر:
وزارة الاتصالات العراقية
|
A switch ensures linking subscribers with each other within the same switch ( same area) or different switches( different areas).
Domain:
ICT
Source:
Iraq ministry of communications |
PBX |
مشروع "الحاسوب للجميع" | يهدف هذا المشروع إلى توفير حاسوب لكل فرد عبر إتاحة عروض شراء ميسرة (أقساط بسيطة بدون فوائد)
المجال الأحصائي:
تكنولوجيا المعلومات والإتصالات
المصدر:
الإسكوا
|
No definition was made available by the custodian agency yet
Domain:
ICT
Source:
|
Pc for all" project |
نقطة تواجد إنترنت خاصة بالجمعية المعلوماتية المهنية | وهو برنامج أطلق بمبادرة من الجمعية المعلوماتية المهنية للتصدي إلى الهوة الرقمية في المجتمع اللبناني. تتعاون الجمعية في هذا الاطار مع العديد من الجهات مثل المجتمع الاهلي والمنظمات الدولية لتوليد مراكز الحضور على الإنترنت في انحاء مختلفة من البلاد. وبفضل هذا المشروع، جرى تقديم نقاط الحضور إلى مجتمعات يصعب عليها النفاذ إلى الإنترنت بسبب صعوبات مالية.
المجال الأحصائي:
تكنولوجيا المعلومات والإتصالات
المصدر:
الإسكوا
|
PiPOP is a program initiated by PCA in order to address the "digital divide" in the Lebanese society. For this purpose, PCA is collaborating with several parties, civil public, and/or international organizations to generate PiPOP centers in various parts of the country. By launching this project PCA had introduced the world of information technology to communities who do not have access for this facility, for income reason.
Domain:
ICT
Source:
ESCWA |
Pca internet point of presence |
مركبات ثنائية الفينيل المتعدد الكلور | مجموعة من المركبات العضوية المستخدمة في صنع مواد البلاستيك، ومواد التشحيم والسوائل العازلة في المحولات، والطلاء الواقي للخشب والمعدن والخرسانة، وفي مواد اللصق وتغليف الأسلاك وسواها.
المجال الأحصائي:
البيئة
المصدر:
إدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات/ الشعبة الإحصائية، دراسات في الأساليب، معجم مصطلحات الإحصاءات البيئية، السلسلة ولو، العدد 67، الأمم المتحدة، نيويورك، 1997، ص. 81. (بتصرف).
|
See Polychlorinated biphenyls
Domain:
Environment
Source:
OECD Glossary |
PCBs |
السلام | تثير كلمة "سلام" تفسيرات وردود أفعال معقدة ومتضاربة في بعض الأحيان. يعني مصطلح "السلام" بالنسبة للبعض غياب النزاع. أما بالنسبة للآخرين، فهذا يعني إنهاء العنف أو الوقف الرسمي للأعمال العدائية. وبالنسبة لآخرين أيضاً، يعني العودة إلى حل النزاع بالوسائل السياسية. يعرّف البعض "السلام" بأنه تحقيق العدالة والاستقرار الاجتماعي. أما بالنسبة للآخرين، فهو الرفاهية الاقتصادية والحرية الأساسية. يمكن أن يكون صنع السلام عملية ديناميكية لإنهاء النزاع من خلال التفاوض أو الوساطة. غالباً ما يكون السلام غير مستقر، حيث نادرًا ما يتم حل مصادر النزاع أو القضاء عليها تمامًا. بما أن النزاع متأصل في حالة الإنسان، فإن السعي من أجل السلام قوي بشكل خاص في أوقات النزاع العنيف. ومع ذلك، فإن الرغبة في استيعاب مرتكبي العنف من دون حل مصادر النزاع - التي يطلق عليها أحياناً "السلام بأي ثمن" - قد تؤدي إلى نزاع أكبر لاحقًا.
المجال الأحصائي:
النوع الاجتماعي
المصدر:
مصدر المصطلح: قاعدة بيانات الأمم المتحدة للمصطلحات - UNTERM
|
The word “peace” evokes complex, sometimes contradictory, interpretations and reactions. For some, peace means the absence of conflict. For others it means the end of violence or the formal cessation of hostilities; for still others, the return to resolving conflict by political means. Some define peace as the attainment of justice and social stability; for others it is economic well-being and basic freedom. Peacemaking can be a dynamic process of ending conflict through negotiation or mediation. Peace is often unstable, as sources of conflict are seldom completely resolved or eliminated. Since conflict is inherent in the human condition, the striving for peace is particularly strong in times of violent conflict. That said, a willingness to accommodate perpetrators of violence without resolving the sources of conflict—sometimes called “peace at any price”—may lead to greater conflict later.
Domain:
Gender
Source:
United States Institute of Peace, Glossary of terms for Conflict Management and Peacebuilding |
Peace |
بناء السلام | وُضع مصطلح "بناء السلام" في الأصل في سياق جهود الإنعاش بعد انتهاء النزاع لتعزيز المصالحة وإعادة الإعمار، وقد اتخذ مؤخرًا معنى أوسع. قد يشمل تقديم الإغاثة الإنسانية، وحماية حقوق الإنسان، وضمان الأمن، وإرساء طرق غير عنيفة لحل النزاعات، وتعزيز المصالحة، وتوفير خدمات علاج الصدمات النفسية، وإعادة اللاجئين وإعادة توطين النازحين داخلياً، ودعم التعليم على نطاق واسع، والمساعدة في إعادة البناء الاقتصادي. على هذا النحو، فإنه يشمل أيضًا منع النزاع بمعنى منع تكرار العنف، فضلاً عن إدارة النزاع والتعافي بعد النزاع. بالمعنى الأوسع، ينطوي بناء السلام على تحول نحو علاقات سلمية وهياكل إدارة أكثر قابلية للإدارة، وهي العملية طويلة الأجل لمعالجة الأسباب الجذرية والآثار، والتوفيق بين الاختلافات، وتطبيع العلاقات، وبناء المؤسسات التي يمكنها إدارة النزاع من دون اللجوء إلى العنف.
المجال الأحصائي:
النوع الاجتماعي
المصدر:
مصدر المصطلح: قاعدة بيانات الأمم المتحدة للمصطلحات - UNTERM
|
Originally conceived in the context of post-conflict recovery efforts to promote reconciliation and reconstruction, the term peacebuilding has more recently taken on a broader meaning. It may include providing humanitarian relief, protecting human rights, ensuring security, establishing nonviolent modes of resolving conflicts, fostering reconciliation, providing trauma healing services, repatriating refugees and resettling internally displaced persons, supporting broad-based education, and aiding in economic reconstruction. As such, it also includes conflict prevention in the sense of preventing the recurrence of violence, as well as conflict management and post-conflict recovery. In a larger sense, peacebuilding involves a transformation toward more manageable, peaceful relationships and governance structures—the long-term process of addressing root causes and effects, reconciling differences, normalizing relations, and building institutions that can manage conflict without resorting to violence.
Domain:
Gender
Source:
United States Institute of Peace, Glossary of terms for Conflict Management and Peacebuilding |
Peace building |
بند السلام | حكم ورد في المادة 13 من الاتفاق حول الزراعة ويفيد بأنه لا يجوز الطعن بالإعانات الزراعية استنادًا إلى اتفاقيات أخرى في منظمة التجارة العالمية، خاصة الاتفاق حول الإعانات واللغات. تنتهي صلاحية هذا الحكم في نهاية 2003.
المجال الأحصائي:
التجارة العالمية
المصدر:
الاسكوا - الترجمة الصادرة عن المؤتمر الوزاري لمنظمة التجارة العالمية في الدوحة: مسرد المصطلحات
|
Provision in Article 13 of the Agriculture Agreement says agricultural subsidies committed under the agreement cannot be challenged under other WTO agreements, in particular the Subsidies Agreement and GATT. Expires at the end of 2003.
Domain:
International Trade
Source:
OECD glossary |
Peace clause |
عملية السلام | يشير هذا المصطلح إلى سلسلة من الخطوات أو المراحل في مفاوضات أو وساطة ضرورية للتوصل في النهاية إلى توقيع أو تنفيذ اتفاقية سلام. هذه الخطوات ليست بالضرورة متتابعة أو خطية. وقد تشمل تدابير بناء الثقة، واستراتيجيات الحد من المخاطر، والمساعي الحميدة، وبعثات تقصي الحقائق أو المراقبة، وجهود التوفيق والوساطة، ونشر القوات الدولية.
المجال الأحصائي:
النوع الاجتماعي
المصدر:
مصدر المصطلح: قاعدة بيانات الأمم المتحدة للمصطلحات - UNTERM
|
Series of steps or phases in a negotiation or mediation that are necessary in order to eventually reach a peace agreement and sometimes to implement one. These steps are not necessarily sequential or linear. They may include confidence-building measures, risk-reduction strategies, good offices, fact-finding or observer missions, conciliation and mediation efforts, and deployment of international forces.
Domain:
Gender
Source:
United States Institute of Peace, Glossary of terms for Conflict Management and Peacebuilding |
Peace process |
عمليات / بعثات حفظ السلام | يشير هذا المصطلح إلى الإجراءات المتخذة تقليديًا للحفاظ على السلام حيث توقف القتال والمساعدة في تنفيذ الاتفاقيات التي توصل إليها صانعو السلام. عادةً ما يأذن به مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة بموجب الفصل 6 أو 7 من ميثاق الأمم المتحدة، وعادةً ما تتضمن هذه العمليات عسكريين مسلحين وتحظى بموافقة الأطراف. وقد اتسع نطاق أنشطة حفظ السلام تدريجياً منذ نهاية الحرب الباردة ليشمل الأنشطة المدنية والإنسانية مثل توزيع الغذاء، والمساعدة الانتخابية، وعودة اللاجئين وإعادة إدماجهم، وحماية المدنيين ومنع العنف القائم على النوع الاجتماعي، وإعادة خطوط المواصلات والخدمات الأساسية الأخرى، وإنشاء ملاذات آمنة. في السنوات الأخيرة، تم نشر قوات حفظ السلام في المناطق التي تشهد قتالاً، ويتزايد دورها بين الأطراف المعادية، وهو الوضع الذي غالباً ما يكون فيه عدم تطابق بين ولايتها وقدرتها.
المجال الأحصائي:
النوع الاجتماعي
المصدر:
مصدر المصطلح: قاعدة بيانات الأمم المتحدة للمصطلحات - UNTERM
|
Traditionally, action undertaken to preserve peace where fighting has been halted and to assist in implementing agreements achieved by the peacemakers. Typically authorized by the UN Security Council under Chapter 6 or 7 of the UN Charter, these operations usually include lightly armed military personnel and have the consent of the parties. The scope of peacekeeping activities has gradually broadened since the end of the Cold War to include civilian and humanitarian activities such as food distribution, electoral assistance, refugee return and reintegration, civilian protection and prevention of gender-based violence, restoration of transportation and other basic services, and establishing safe havens. In recent years, peacekeepers have been placed in areas where fighting is continuing, and their role is more to position themselves between hostile parties, a situation in which there is often a mismatch between their mandate and their capability.
Domain:
Gender
Source:
United States Institute of Peace, Glossary of terms for Conflict Management and Peacebuilding |
Peacekeeping missions/operations |
عمليات حفظ السلام | يشير هذا المصطلح إلى الإجراء المتخذ للحفاظ على السلام، مهما كان هشاً، في المناطق حيث توقف القتال، وللمساعدة في تنفيذ الاتفاقيات التي توصل إليها صانعو السلام.
المجال الأحصائي:
النوع الاجتماعي
المصدر:
مصدر المصطلح:
S/PV.6903 |
Action undertaken to preserve peace, however fragile, where fighting has been halted and to assist in implementing agreements achieved by the peacemakers.
Domain:
Gender
Source:
UNDPKO, “Peacekeeping Operations Principles and Guidelines.”) |
Peacekeeping operations |
مصيدة المَحار اللؤلئي | لم يتم توفير أي تعريف من قبل الوكالة الراعية حتى الآن
المجال الأحصائي:
مصايد الأسماك
المصدر:
منظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة
|
No definition was made available by the custodian agency yet
Domain:
Fishery
Source:
FAO |
Pearl fishery |
صيد محار اللؤلؤ | لم يتم توفير أي تعريف من قبل الوكالة الراعية حتى الآن
المجال الأحصائي:
مصايد الأسماك
المصدر:
منظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة
|
No definition was made available by the custodian agency yet
Domain:
Fishery
Source:
FAO |
Pearl-fishing |
الفحم الخثي نصف المتفحم) | رواسب أحفورية ناعمة أو مسامية أو مضغوطة وقابلة للاحتراق الهادئ وتحتوي على محتوي مائي (تصل إلى 90 في المائة في الحالة الخام)، يمكن قطعها بسهولة ، من اللون البني الفاتح إلى البني الداكن.
المجال الأحصائي:
الطاقة
المصدر:
الإسكوا - المرجع: وكالة الطاقة الدولية، دليل إحصاءات الطاقة، بالتعاون مع اليوروستات ومنظمة التنمية والتعاون في المجال الاقتصادي. (النسخة غير المنقحة – غير منشور).
|
Combustible soft, porous or compressed, fossil sedimentary deposit of plant origin with high water content (up to 90 per cent in the raw state), easily cut, of light to dark brown colour.
Domain:
Energy
Source:
Energy Statistics of OECD Countries: 1999-2000, 2002 Edition, International Energy Agency, Paris, Part 2 – Notes on Energy Sources |
Peat |
قوالب الخث | هو وقود يحتوي على قوالب صغيرة من الخث المجفّف والمضغوط المصنوع من دون عامل ربط.
المجال الأحصائي:
الطاقة
المصدر:
التوصيات الدولية لإحصاءات الطاقة، 2018
|
A fuel comprising of small blocks of dried, highly compressed peat made without a binding agent.
Domain:
Energy
Source:
International Recommendations for Energy Statistics. UNSD, Series M No. 93, 2018 |
Peat briquettes |